翻訳と辞書
Words near each other
・ Marianne Ackerman
・ Marianne Adam
・ Marianne Aeschbacher
・ Marianne Agulhon
・ Marianne Ahrne
・ Marianne Allen Tasker
・ Marianne Alopaeus
・ Marianne Alvoni
・ Marianne Aminoff
・ Marianne and Juliane
・ Marianne and Mark
・ Marianne Andersen
・ Marianne Aspelin
・ Marianne Aulie
・ Marianne Bachmeier
Marianne Badrichani
・ Marianne Baillie
・ Marianne Bastid-Bruguière
・ Marianne Bauer
・ Marianne Beate Kielland
・ Marianne Berg
・ Marianne Berglund
・ Marianne Bernadotte
・ Marianne Berndt
・ Marianne Bertrand
・ Marianne Beskiba
・ Marianne Beth
・ Marianne Beuchert
・ Marianne Birthler
・ Marianne Bluger


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Marianne Badrichani : ウィキペディア英語版
Marianne Badrichani

Marianne Badrichani (Brault-Badrichani) is a theatre director, adaptor, producer and actor trainer. With a background in film production in Paris, she has moved to London in 1998. Trained at Royal Central School of Speech and Drama, Marianne Badrichani began directing and co-producing French contemporary plays in London in 2000, working with Katie Mitchell, the Young Vic, the National Theatre, and in the West End. In recent years she has been commissioned to create site-specific and installation performances in public open spaces.
She is a resident artist at the French Institute and a member of the Cross Channel Theatre Group. Since 2012, she started to direct shows in China where she took Cravate Club/Members Only by Fabrice Roger-Lacan then Trois Ruptures/Three Splits by Remi De Vos in May 2015, after a sell-out run in London. The play is transferring to the Print Room at the Coronet, Notting Hill, in November 2015.
Theatre includes as a director: Trois Ruptures/Three Splits with Chris Campbell, Edith Vernes and Karim Oyarzabal (Print Room at the Coronet, Chelsea Theatre and Nine Theatre in Beijing), Members Only with Robert Bathurst and Nicholas Tennant (Trafalgar Studios and Oriental Palace in Beijing), The Little Black Book with Paul McGann and Susannah Harker and Three Women with Marcia Warren, Annie Firbank and Camilla Rutherford (both at Riverside Studios), The Match by Driss Ksikes (Gate Theatre for Nour Festival, Paris Calling New Writing (National Theatre)
Site Specific Productions and installation performances include (as a director and adaptor): Angelo, Tyrant of Padua by Victor Hugo (immersive production/in preparation), The Eyes Have It (for Bread and Goose and Alison Neighbour, Watford), Square Bubble (National Theatre/Watch This Space), The Clock stopped at 8.15 (Harrow with James Hadley), A Show in a Shop Window (In Transit, Kens High St), La Peau de Chagrin (In Transit, Holland Park), Blue Beard (Brompton Cemetery), Caprice (Barkston Gds), Cyrano (Lincoln’s Inn), I am a fool to want you (French Institute)
As a translator or an adaptor: The Season in the Congo for Joe Wright and the Young Vic, Dr Seuss’ The Cat in the Hat for Katie Mitchell, Interiors for Vanishing Point (both at Theatre de la Ville, Paris).

==References==

* http://entractes.sacd.fr/en/paroles/ferreira_badrichani.php?l=par
* http://www.thebigidea.co.nz/news/blogs/sets-and-the-city/2009/jul/58039-immersive-theatre
* http://www.culturewhisper.com/event/view/id/2948
http://www.la-croix.com/Archives/2003-03-07/Un-Aide-memoire-tres-londonien-_NP_-2003-03-07-177637

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Marianne Badrichani」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.